Die Xenophobie der Deutschen


Das LDB*

Die Straße der Unbelehrbarkeit:

*(Lächerliches Deutsches Beta)

Das Doppel-s oder Scharf-ss  ß

Dieser archaische Buchstabe soll angeblich zwischen einem Doppel-s mit vorhergehendem kurzen Vokal und einem solchen mit vorhergehendem langen Vokal unterscheiden. Also z.B. Maße (Kurzes A = Gewicht) gegenüber Masse (Langes A = Abmessungen).
Die neue deutsche Rechtschreibung (=Orthographie) verlangt immer noch das LDB! Wie steht es da mit anderen Doppel-Konsonanten?
Wenn schon ein besonderer Buchstabe für einen Mehrfachkonsonanten, warum dann nicht einer für das viel häuffiger vorkommende "Sch"? Das Englische kommt mit zwei Buchstaben dafür aus. Andere Sprachen sogar mit nur einem.

Als im Zuge der neuesten deutschen Ortographie-Revision das "scharfe s" zur Streichung vorgeschlagen wurde, brach ein Sturm der Entrüstung aus.
Proponenten argumentierten man brauche dieses Zeichen um z. B. zwischen
Buße (Kompensation für begangene Fehler) - langer Konsonant und
Busse (Mehrzahl von Bus (= Abk. für Omnibus, lat. "für alle") - kurzer Konsonant
unterscheiden zu können.

Also muss man "Bewußtsein" schreiben, damit es nicht wie "Bewuhstsein" ausgesprochen wird ?

Warum sollte es nicht genügen im ersten Fall zwei, im zweiten ein "s" zu schreiben?
Und wie steht es bei der Grossschreibung? Da geht es auf einmal! WETTEN DASS?

Wenn dieser archaische Buchstabe die Länge des vorausgehenden Vokals beeinflussen soll, was dann mit den anderen Doppelkonsonanten? Dort braucht man offenbar keinen Sonder-Buchstaben. Die Regel ist da einfach umgekehrt: Vokal vor Doppelkonsonanten - kurz; vor Einzelkonsonanten - lang:

Ratte ("a" = kurz)
Rate ("a" = lang)


Feldzug gegen lateinische und internationale Schreibweise

Die Duden-Macher scheinen einen Horror vor dem internationalen und lateinischen "C" zu empfinden.
In fast allen Sprachen werden Eigennamen so geschrieben, wie sie ihrer Herkunft nach geschrieben werden sollen. Nur die Deutschen glauben mit ihrer Verdeutschung einen Beitrag zur Reinhaltung der Sprache zu leisten.
Siehe auch "Wörterbuch zur Reinhaltung der Deutschen Sprache".

Diese geschichtlich bedingte Xenophobie beschert der Welt hässliche Gebilde wie

Kanada, Kopilot, Kuba, Marokko, Mexiko und Toskana,.

Ganz konsequent gehen sie dabei allerdings nicht vor. Sonst müssten sie konsequenterweise schreiben

Askona, Kassette, Kola, Kaiman, Komputer, Lokarno und vieleicht sogar Sankt Franzisko.


Back to Languages